Czy mogę w programie zmienić czcionkę, którą wyświetlane są nazwy kart w arkuszu kalkulacyjnym?
Ten sam arkusz otwierany w Windows ma wyraźne nazwy pisane większą czcionką natomiast w linuksie (Debian Gnome 3) pomimo używania okularów trudno mi je odczytać. Jeśli nie ma rozwiązania w libreoffice to może ktoś wie jak dostosować do tego gnome 3?
Pozdrawiam
Andrzej
nieczytelne nazwy kart arkusza
nieczytelne nazwy kart arkusza
LibreOffice 6.3.1.2 Debian buster, Windows 10
Re: nieczytelne nazwy kart arkusza
W menu Narzędzia→Opcje→Widok masz do wyboru
Skalowanie interfejsu użytkownika [100%]
[x] Użyj fontów systemowych w interfejsie użytkownika.
Pierwsza opcja pozwala skalować wielkość fontu, choć tylko w pewnym zakresie, powyżej którego dostęp do formularzy dialogowych będzie bardzo utrudniony.
Opcja druga, jeśli jest włączona, każe korzystać z fontu używanego w środowisku (np. GNOME); w konfiguracji GNOME też da się powiedzieć, jaki ma to być font. Wyłączona, podstawia domyślny font OpenOffice'a, zapewne DejaVu Sans.
W archaicznych czasach, kiedy managery okien były pisane przez profesjonalistów z wyobraźnią, istniała możliwość utworzenia tzw. pliku zasobów. Był to tekstowy plik konfiguracyjny, opowiadający o tym, jak środowisko ma przedstawiać interfejs użytkowy konkretnych aplikacji. Np. można było zmienić domyślne fonty, kolory albo style wyświetlania przełączników checkbox czy radio.
Nie wiem jej jest teraz z plikami zasobów w GNOME 3, ale mam wrażenie, że część tych mądrości została przez młodziaków wyrzucona. Na przykład window manager dla Zenity w Ubuntu ma niektóre animacje okien opisane na poziomie kodu źródłowego. Dawniej nie do pomyślenia.
Skalowanie interfejsu użytkownika [100%]
[x] Użyj fontów systemowych w interfejsie użytkownika.
Pierwsza opcja pozwala skalować wielkość fontu, choć tylko w pewnym zakresie, powyżej którego dostęp do formularzy dialogowych będzie bardzo utrudniony.
Opcja druga, jeśli jest włączona, każe korzystać z fontu używanego w środowisku (np. GNOME); w konfiguracji GNOME też da się powiedzieć, jaki ma to być font. Wyłączona, podstawia domyślny font OpenOffice'a, zapewne DejaVu Sans.
W archaicznych czasach, kiedy managery okien były pisane przez profesjonalistów z wyobraźnią, istniała możliwość utworzenia tzw. pliku zasobów. Był to tekstowy plik konfiguracyjny, opowiadający o tym, jak środowisko ma przedstawiać interfejs użytkowy konkretnych aplikacji. Np. można było zmienić domyślne fonty, kolory albo style wyświetlania przełączników checkbox czy radio.
Nie wiem jej jest teraz z plikami zasobów w GNOME 3, ale mam wrażenie, że część tych mądrości została przez młodziaków wyrzucona. Na przykład window manager dla Zenity w Ubuntu ma niektóre animacje okien opisane na poziomie kodu źródłowego. Dawniej nie do pomyślenia.
JJ
LO (24.2|7.6) ∙ Python (3.12|3.11|3.10) ∙ Unicode 15 ∙ LᴬTEX 2ε ∙ XML ∙ Unix tools ∙ Linux (Rocky|CentOS)
LO (24.2|7.6) ∙ Python (3.12|3.11|3.10) ∙ Unicode 15 ∙ LᴬTEX 2ε ∙ XML ∙ Unix tools ∙ Linux (Rocky|CentOS)