Difference between revisions of "Talk:FR/FAQ/Base/FAQ MS Access et Base"
OOoWikiBot (talk | contribs) m (Talk:Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ MS Access et Base moved to Talk:FR/FAQ/Base/FAQ MS Access et Base: Robot: moved page) |
|||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
C'est ce terme que l'on retrouve également dans l'aide de MS Access version FR (merci vmware) | C'est ce terme que l'on retrouve également dans l'aide de MS Access version FR (merci vmware) | ||
+ | |||
+ | == instructions effacement et mise à jour == | ||
+ | |||
+ | Je trouve que le texte original n'est pas clair et est même contradictoire : | ||
+ | <citation> | ||
+ | Base ne supporte pas actuellement la construction de requêtes d'effacement, d'insertion ou de mise à jour dans le concepteur de requêtes. | ||
+ | </citation> | ||
+ | suivi par : | ||
+ | <citation> | ||
+ | Au moyen du Concepteur de requêtes | ||
+ | Vous pouvez réaliser les actions équivalentes dans l'interface à l'aide du concepteur ou à l'aide de commandes SQL. | ||
+ | </citation> | ||
+ | |||
+ | Or : | ||
+ | |||
+ | La seule manière d'effectuer des UPDATE ou des INSERT par l'interface graphique de OOo est via Outils|SQL ... | ||
+ | |||
+ | De plus, les INSERT ou UPDATE ne sont pas des requêtes SQL mais des instructions ou des commandes SQL | ||
+ | |||
+ | EDIT : je viens d'avoir confirmation de ces confusions par l'auteur initial (Andrew Jensen). La page en anglais va être modifiée. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == chapitres vides == | ||
+ | |||
+ | certains chapitres ne sont que des coquilles vides : | ||
+ | *on trouve qqn (pas moi !) pour y contribuer ? | ||
+ | *on les garde tels quels ? | ||
+ | *on les garde tels quels en y ajoutant une ligne "en cours" ? | ||
+ | *on les supprime? | ||
+ | *autre idée? | ||
+ | |||
+ | Quelle est l'optique des rédacteurs EN ? | ||
+ | |||
+ | Cette page a été réalisée par un contributeur du projet allemand, l'optique étant que les parties vides soient complétées par la communauté. Si vous savez les compléter en français, faites-le et nous les traduirons pour compléter la page en anglais. Sinon, laissons-les pour le moment tout en surveillant la page en anglais pour compléter celle en français lorsque d'autres contributeurs seront intervenus. Sophie. |
Latest revision as of 10:00, 10 December 2008
J'ai traduit "Switchboard" par: Menu Général. C'est ce qu'on trouve chez MS, par exemple ici: http://support.microsoft.com/search/default.aspx?Catalog=LCID%3D1036%26CDID%3DFR-KB&Product=OFF2003&LN=FR&SD=OFFN&Query=switchboard
C'est ce terme que l'on retrouve également dans l'aide de MS Access version FR (merci vmware)
instructions effacement et mise à jour
Je trouve que le texte original n'est pas clair et est même contradictoire : <citation> Base ne supporte pas actuellement la construction de requêtes d'effacement, d'insertion ou de mise à jour dans le concepteur de requêtes. </citation> suivi par : <citation> Au moyen du Concepteur de requêtes Vous pouvez réaliser les actions équivalentes dans l'interface à l'aide du concepteur ou à l'aide de commandes SQL. </citation>
Or :
La seule manière d'effectuer des UPDATE ou des INSERT par l'interface graphique de OOo est via Outils|SQL ...
De plus, les INSERT ou UPDATE ne sont pas des requêtes SQL mais des instructions ou des commandes SQL
EDIT : je viens d'avoir confirmation de ces confusions par l'auteur initial (Andrew Jensen). La page en anglais va être modifiée.
chapitres vides
certains chapitres ne sont que des coquilles vides :
- on trouve qqn (pas moi !) pour y contribuer ?
- on les garde tels quels ?
- on les garde tels quels en y ajoutant une ligne "en cours" ?
- on les supprime?
- autre idée?
Quelle est l'optique des rédacteurs EN ?
Cette page a été réalisée par un contributeur du projet allemand, l'optique étant que les parties vides soient complétées par la communauté. Si vous savez les compléter en français, faites-le et nous les traduirons pour compléter la page en anglais. Sinon, laissons-les pour le moment tout en surveillant la page en anglais pour compléter celle en français lorsque d'autres contributeurs seront intervenus. Sophie.