Difference between revisions of "User:Mellonedain/Notatnik"
From Apache OpenOffice Wiki
Mellonedain (talk | contribs) m |
Mellonedain (talk | contribs) m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | To wierna kopia moich papierowych notatek. Jeżeli coś jest nie | + | To wierna kopia moich papierowych notatek. Jeżeli coś jest nie zrozumiałe proszę mnie pytać na IRCu. |
== Strona główna== | == Strona główna== |
Revision as of 19:11, 2 July 2006
To wierna kopia moich papierowych notatek. Jeżeli coś jest nie zrozumiałe proszę mnie pytać na IRCu.
Strona główna
Pobieralnia
- Lista kompilacji
- Pakiety językowe
- Słowniki
- Dodatki
- Automaty
- Źródła
Współpraca
- Jak współpracować?
- W czym można nam pomóc. Co robimy. (w dwóch językach poslik i angielskim dla Charlesa i Louisa)
- Mam to w formie mapy myśli na kartce. Narysuje później.
- Co już zrobiliśmy i jakie odnieśliśmy sukcesy
Baza wiedzy
- Podręcznik
- FAQ
- Ważne przepisy prawne (kartka od Ux Systems)
Instalacja (część podręcznika)
- Napisać tę część podręcznika
Materiały reklamowe
- Antypiksele (80x15)
- Bannery i buttony
- Tylko jedna aplikacja | ma takie możliwości | Sprawdź sam! | OpenOffice.org
- Why.OpenOffice.org
- Akcje reklamowe, współpraca z innymi projektami OpenSource
- Wymyśliłeś hasło reklamujące OpenOffice.org lub zrobiłeś button lub coś innego? Podeślij go nam!
Newsroom
- Dogadanie z administratorem OpenOffice.org.pl
- Stworzenie systemu i zapewnienie mu żywotności.
Komunikacja
- IRC
- Listy dyskusyjne
- Grupy dyskusyjne
- Fora
Podręcznik
- Lista w moim notatniku na wikibooks: [[1]]
- O makrach: www.republika.pl/vbadam
Oczyszczenie repozytorium
Program do tworzenia stron projektu
Generator słowników -> automatyczny aktualizator dla Linuksa
Standaryzacja tłumaczeń
- Przygotowanie listy słów, zwrotów i tabel (coś w rodzaju słownika) komunikatów, napisów poleceń itp.
- [Calc] Okno „Edycja -> Nagłówki i stopki” przycisk „nazwa tabeli” powinien brzmieć „nazwa arkusza”
- [Calc] „Format -> Strona... -> Nagłowek i stopka” opcja „Ta sama nazwa...” powina brzmieć „Na stronie parzystej i nieparzystej”
- Przygotowanie standaryzowanych langpacków dla wszystkich platform (Windows, Linux, MacOs, Solaris, Gentoo, portable, itp.)
Lista propozycji zmian i ulepszeń
- Dla hiperłączy
- W Draw powinien być dostęp do całego zakresu kolorów a nie tylko do wybranej palety kilku.
- Dodanie na stałe przycisków „Nowy z szablonu” i „Edytuj szablon” gdy nie ma otwartego żadnego dokumentu.