Difference between revisions of "Talk:Hu.openoffice.org/Magyar Ispell hibabejelentés"
(jav.) |
(jav.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[Category:felül]] | |
− | + | [[Category:Magyar]] | |
− | |||
− | |||
− | A | + | Ezen az oldalon (vagy a vitalapján) a [http://magyarispell.sourceforge.net Magyar Ispell szótár] hibáit, hiányzó szavait lehet jelezni. A hibás vagy hiányzó szót külön sorba, szóközzel kezdve adjuk meg, hogy ilyen keretben jelenjen meg: |
+ | példa | ||
− | + | Magyar Ispell dictionary bug report page: leave a message about your problem with Hungarian spell checking dictionary [http://magyarispell.sourceforge.net Magyar Ispell]. | |
− | |||
− | + | ==Szakirodalom== | |
− | + | Madarak és növények | |
− | A | + | :Felvéve. A helyesírási szótárat kibővítettem még ezen felül a kiemelten védett hazai élőlények és a védett gerincesek nevével is. [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) |
− | + | *batla | |
+ | *cigányréce | ||
+ | *jegesréce | ||
+ | *kerceréce | ||
+ | *kabasólyom | ||
+ | *guvat | ||
+ | *reznek | ||
+ | *nagy/kis goda | ||
+ | *terekcankó | ||
+ | *csüllő | ||
+ | *küszvágó/kis csér | ||
+ | *alka | ||
+ | *parlagi/erdei/réti/havasi pityer | ||
+ | *cigánycsuk | ||
+ | *halvány/kerti geze | ||
+ | *sisegő füzike | ||
+ | *őszapó | ||
+ | *csicsörke | ||
+ | *zsezse | ||
− | + | *kónya zsálya | |
− | + | *csomorika | |
+ | *bördös borgyökér | ||
+ | *rekenyő | ||
− | + | ''*mirrha'' (A Google kb. ugyanannyit talál egy ill. két r-rel, ez utóbbiból Jókainál és Tersánszky Józsi Jenőnél is. Gondolom, az eredeti, myrrha írásmód miatt.) | |
+ | :Hivatalosan egy ''r''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST) | ||
− | + | Egybe/külön? | |
− | |||
− | + | *pártásdaru | |
− | + | *székicsér | |
+ | *kacagócsér | ||
+ | *lócsér | ||
+ | *füleskuvik | ||
+ | *gatyáskuvik | ||
+ | ''*búbosbanka'' (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni) | ||
+ | :búbos banka is külön (szótárak) [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *fülemülesitke | ||
+ | *csilpcsalpfüzike | ||
+ | *fitiszfüzike | ||
+ | *barkóscinege | ||
+ | *havasipinty | ||
+ | *karmazsinpirók | ||
− | + | *gömböskosbor | |
− | + | *csicserilednek | |
− | : | + | *takarmánybaltacim |
+ | *torzsikaboglárka | ||
+ | ''*vöröshere'' | ||
+ | : külön szótárak szerint (''hivatalosan réti here v. lóhere'') [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | ''*korcshere'' | ||
+ | : külön Simon-féle határozó szerint | ||
− | A | + | Na, a minőségjelzős kapcsolatokra meg alapszabályként a különírást '''általában''' megtartjuk. Ezek lehetnének kivételek? |
− | + | :Kell is, mivel így írandók a fajnevek. [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | |
− | : | + | |
− | :: | + | *vörösnyakú vöcsök |
+ | *feketenyakú vöcsök | ||
+ | *rövidcsőrű lúd | ||
+ | *vörösnyakú lúd | ||
+ | *kékcsőrű réce | ||
+ | *fehérkarmú vércse | ||
+ | *feketeszárnyú székicsér | ||
+ | *fehérfarkú lilebíbic | ||
+ | *piroslábú cankó | ||
+ | *vékonycsőrű póling | ||
+ | *sárgalábú cankó | ||
+ | *vékonycsőrű víztaposó | ||
+ | *laposcsőrű víztaposó | ||
+ | *szélesfarkú halfarkas | ||
+ | *vékonycsőrű sirály | ||
+ | *gyűrűscsőrű sirály | ||
+ | *barnahasú pusztaityúk | ||
+ | *fehérhátú fakopáncs | ||
+ | *csíkosfejű nádiposzáta | ||
+ | *tüzesfejű királyka | ||
+ | *sárgafejű királyka | ||
+ | *kormosfejű cinege | ||
+ | *rövidkarmú fakusz | ||
+ | *vörösfejű gébics | ||
+ | |||
+ | *széleslevelű harangvirág | ||
+ | *szíveslevelű hídőr | ||
+ | *kisvirágú hunyor | ||
+ | *nehézszagú boróka | ||
+ | *levéltelen lednek | ||
+ | *nagyvirágú kakascímer | ||
+ | *széleslevelű békakorsó | ||
+ | |||
+ | Villamosmérnökség | ||
+ | |||
+ | *varisztor, toroid, multiplexer, demultiplexer, optocsatoló, optocsatolás | ||
+ | *berendezésorientált áramkör (ASIC) | ||
+ | *emitter | ||
+ | ''*csatornaellenállás'' | ||
+ | :helyesen ''csatorna-ellenállás'' (6–3-as szabály) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor | ||
+ | *kétpólus, hárompólus, sokpólus | ||
+ | ''*terhelőellenállás'' | ||
+ | :helyesen ''terhelő ellenállás'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *feszültségvezérelt, áramvezérelt | ||
+ | ''*áramvisszacsatolás, **feszültségvisszacsatolás'' | ||
+ | : helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | * kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!) | ||
+ | ''*felüláteresztő'', ''*aluláteresztő'' (szűrő) | ||
+ | : külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Matematika | ||
+ | |||
+ | *antivalencia | ||
+ | ''*limesz'' (határérték) | ||
+ | :helyesen ''limes'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Fizika | ||
+ | |||
+ | *weber, henry, tesla, gray (mint SI-mértékegységek) | ||
+ | ''*parsec'' | ||
+ | :magyar átírása ''parszek''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | torr, atm, erg, poise, stokes, biot, franklin, maxwell, oersted, neper (SI-n kívüli mértékegységek) | ||
+ | ''*torziósnyomaték'' (a forgatónyomaték mintájára, a tehetetlenségi nyomaték ellenében) | ||
+ | :Osiris szerint ''torziónyomaték''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Coriolis-erő | ||
+ | *Hubble-törvény, Stokes-törvény stb. | ||
+ | ''*izokor'' | ||
+ | :''izochor''ként most felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *politropikus (állapotváltozások) | ||
+ | *dielektromos | ||
+ | *permeabilitás, permittivitás | ||
+ | *magmagneton | ||
+ | *kaon, pion, müon | ||
+ | |||
+ | Kémia | ||
+ | |||
+ | * ''*''uránium (angolszász írásmód, halál rá!) | ||
+ | *manganin | ||
+ | *invár | ||
+ | :idegen szavak szótára alapján ''invar'' alakban vettem fel. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | permalloy | ||
+ | :Idegen szavak szótára szerint ''permalloj'', de ezt az átírást az interneten nem használják. Műszaki helyesírási szótár lesz a mérvadó. | ||
+ | műmetall | ||
+ | :nincs adat róla | ||
+ | *cekász (fémötvözetek) | ||
+ | *szénkéneg, mikanit (szigetelők) | ||
+ | ''*szinódikus'' (keringési idő) | ||
+ | :Helyesen ''szinodikus'', felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | *királis, kiralitás | ||
+ | *ciklohexán | ||
+ | *trigonális, tércentrált (rácsszerkezet) | ||
+ | *redoxipotenciál | ||
+ | *szulfátion, szulfition, acetátion, benzoátion, nitrátion, karbonátion, foszfátion, hidroxidion | ||
+ | *timolkék, brómfenolkék, brómtimolkék, alizarinsárga, azoibolya, timolftalein (indikátorok) | ||
+ | * butil-, dimetil-, dietil-, trimetil- stb. | ||
+ | *glicerin-trinitrát | ||
+ | *-diklorid (-triklorid és -tetraklorid rendben) | ||
+ | *pirrol, piperidin, indol, propionsav, kaprinsav | ||
+ | *piperidon, timin, uracil, citozin, nukleozid, nukleotid | ||
+ | *alanin, valin, leucin, izoleucin, cisztin, metionin, fenil-alanin, tirozin, treonin, hidroxiprolin, aszparagin, aszparaginsav, | ||
+ | *lizin, oxilizin, arginin, hisztidin, triptofán (aminosavak) | ||
+ | |||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 00:34, 11 April 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | ==És még== | ||
+ | |||
+ | ''*Írottkő'' | ||
+ | :Írott-kőként felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Újbuda, Terézváros, Filatorigát, Szépvölgy, Kaszásdűlő, Törökvész, Újlipótváros, Nagyzugló, Kiszugló, Istvánmező, | ||
+ | *Herminamező, Törökőr, Pestújhely stb. (budapesti városrészek, ha már élnek bennük annyian, mint egy kisvárosban) | ||
+ | ''*Wekerletelep'', ''*Szemere-telep'' és a többi -telep (szintén városrészek) | ||
+ | :kötőjelesek (első az Osirisban is). [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Szugló (ilyen írásmóddal is létezik, ld. Szugló utca, Szuglói körvasútsor stb.) | ||
+ | *Lomnic | ||
+ | *Makkosháza, Makkosházi körút (Szeged) | ||
+ | *Hóbiárt basa | ||
+ | *Zsolcai kapu (Miskolc) | ||
+ | *Szinva | ||
+ | *Galga | ||
+ | |||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 00:42, 28 March 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | ==Még újabbak== | ||
+ | |||
+ | *lőtábla | ||
+ | *Astoria | ||
+ | *serpa | ||
+ | *Szandi | ||
+ | *Ibéria | ||
+ | *aiol (oszlopfő) | ||
+ | *zsezse | ||
+ | ''*sortély'' (madarak) | ||
+ | :sordély. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | balliszta, bombard (régi fegyverek) | ||
+ | klakk (régies: fizetett taps) | ||
+ | *Nagyhideg-hegy | ||
+ | * előfeldolgozás | ||
+ | * interferál | ||
+ | *Leninváros | ||
+ | *baranta | ||
+ | *mull-lap (nem „mullpólya”, hanem lapok; a tasakjára is így van írva) | ||
+ | ''*anzix'' | ||
+ | :anziksz [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *benzedrin | ||
+ | *csajszi | ||
+ | *fehérjedús, zsírdús (a „zsírszegény”-t elfogadja) | ||
+ | *gyógyszerérzékeny | ||
+ | *külkereskedő | ||
+ | *Levédia | ||
+ | ''*osztyák'' (nép) | ||
+ | :Helyesebben osztják. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *szolmizáció | ||
+ | ''*sármos'' (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”) | ||
+ | :pedig nincs magyar átírása hivatalosan [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
+ | ''*titkosügynök'' (a „titkosrendőr” mintájára): | ||
+ | :Külön a szótárak szerint. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Ragzási problémák: | ||
+ | *hányszorosa | ||
+ | *bankrablók (helyette a „bankrabolók”*-at ajánlja) | ||
+ | *műkincsrablók | ||
+ | *ezeregy … ezerkilencvenkilenc (kötőjellel fogadja el, pedig úgy rossz) | ||
+ | *százegyes, százkettes … (és a többi nem kerek szám) | ||
+ | *százezerszer | ||
+ | *kabátlyuk (kötőjelet ajánl, miért?) | ||
+ | :A hibás ''*szeméj'', ''*bolytár'', ''szintű'' stb. összetételek tiltására minden képzett összetételt ellenőriz a Hunspell, hogy nem áll-e elő egy tipikus tévesztéssel egy nem összetett szóból. A ''kabátlyuk'' előáll egy ly->j átmenettel a ''kabátjuk'' szóból, ezért volt a tiltás. (L. még a REP listát az affixumállományban a tipikus tévesztésekért.) [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *lekopogom | ||
+ | *megmosolyogják | ||
+ | *főztömet/főztödet | ||
+ | :A ''főzt'' rendes tőként felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Tulajdonnevek, ízlés szerint: | ||
+ | |||
+ | ''*Hádész'' | ||
+ | :Hadész. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Gaia | ||
+ | Thor, Odin | ||
+ | *Beatrice | ||
+ | *Tarzan | ||
+ | ''*Appolinaire'' | ||
+ | :Apollinaire helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Pompadour | ||
+ | *Antoinette | ||
+ | * Tyereskova | ||
+ | *Hacsaturján | ||
+ | *Pergamon | ||
+ | *Spielberg | ||
+ | *Tolkien | ||
+ | *Traviata | ||
+ | ''*Lancester'' | ||
+ | :Lancaster vagy Lanchester. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | ''*Fanyűvő'' | ||
+ | :Fanyüvő helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Fehérlófia | ||
+ | *Fellini | ||
+ | ''*nemecsek'' (igen, így írva) | ||
+ | :Helyesen Nemecsek, felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
+ | *Palatinus | ||
+ | *Viagra | ||
+ | |||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 01:38, 24 March 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | ==Újak== | ||
+ | |||
+ | Hiányzó szavak voltak: | ||
+ | |||
+ | *vízitúra | ||
+ | *gargalizál | ||
+ | ''*törökszegfű'' (Osiris szerint külön) | ||
+ | *nehézatléta | ||
+ | *barlangászás | ||
+ | *glett, glettel stb. | ||
+ | |||
+ | Hiányzó ragozás: | ||
+ | |||
+ | *piszkozata | ||
+ | + a discussion-ban még néhány dolog. | ||
+ | |||
+ | ==Példa: go, papája, Antarktisz== | ||
+ | |||
+ | A ''go'' nem hosszú ó az Osiris Helyesírás szerint, de az OpenOffice.org 2.0.2-ben mégis csak így fogadja el a helyesírás-ellenőrző. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:05, 13 March 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | Hiányzó szavak voltak: | ||
+ | |||
+ | *papája | ||
+ | *mindháromféle | ||
+ | |||
+ | Szavak hibásan magas hangrendű toldalékokkal: | ||
+ | |||
+ | *Antarktisz | ||
+ | |||
+ | == irásos == | ||
+ | Elfogadja, szerintem hibásan (írásos) [[User:Timarandras|Timarandras]] 07:18, 2 May 2007 (CEST) | ||
+ | : Mint ''irásos póló'' a ''kossuthos póló'' mintájára elfogadható, de azért a ritka ''Irás'' családnévből az ilyesfajta toldalékolást letiltottam a javító modulban. [[User:Nemeth|Nemeth]] 00:50, 8 May 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | == gajra vág == | ||
+ | |||
+ | *gajra vág | ||
+ | |||
+ | Olyasmi, hogy "gallyra vág", nem létezik (legfeljebb ha egy apró ágra hullik rá az apríték). Ugyanis ez a szófordulat nem a magyar "gally" szóra épül, hanem a jiddis "gaj" szóra, ami szabad fordításban rosszat, értéktelent jelent. | ||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 14:58, 4 May 2007 (CEST) | ||
+ | :Javítva. (Mostanában jelezte Koblinger Egmont is ezt a Magyar Ispell levelezőlistán.) [[User:Nemeth|Nemeth]] 00:52, 8 May 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | == fizikakönyv == | ||
+ | ''*amerikaellenes'' | ||
+ | :Amerika-ellenes. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * annihilálódik | ||
+ | * annihilálódás | ||
+ | * antikoincidencia | ||
+ | * antikorreláció | ||
+ | * bozon | ||
+ | * csukogat | ||
+ | * egymilliárdszor | ||
+ | * emitter | ||
+ | * feketetest | ||
+ | * fermion | ||
+ | * fotoelektromos | ||
+ | * földönkívüli | ||
+ | * graviton | ||
+ | * holizmus | ||
+ | * inerciális | ||
+ | * interferometrikus | ||
+ | * interferométer | ||
+ | * interferál | ||
+ | * irreverzibilis | ||
+ | :Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * kozmológus | ||
+ | * kvantált | ||
+ | * makrovilág | ||
+ | * megbecslés | ||
+ | * megjóslás | ||
+ | * megmosolyogtató | ||
+ | * mikrovilág | ||
+ | * müon | ||
+ | ''*nagyléptékű'' | ||
+ | :külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * nanotechnológia | ||
+ | * nemeuklideszi | ||
+ | * parton (partonok, partonjai stb.) | ||
+ | * relativisztikus | ||
+ | * renormálás | ||
+ | * reverzibilis | ||
+ | ''*szférikus'' | ||
+ | :szferikus. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * szolipszista | ||
+ | * szubatomi | ||
+ | * szubmikroszkopikus | ||
+ | * szuperponált | ||
+ | * szuperpozíció | ||
+ | ''*szürkehályog'' | ||
+ | :szürke hályog. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * szürrealisztikus | ||
+ | *''*tachyon'' | ||
+ | :tachionként felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | tardon | ||
+ | :nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * teleportáció | ||
+ | triplet | ||
+ | :Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * távolhatás | ||
+ | * távolható | ||
+ | * önkonzisztens | ||
+ | * összenergia | ||
+ | |||
+ | [[User:Timarandras|Timarandras]] 10:41, 6 May 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | == Földrajz/Történelem == | ||
+ | |||
+ | * Gömör és Kishont vármegye | ||
+ | * Poprád | ||
+ | * Abaúj vármegye | ||
+ | * Abaúj-Torna vármegye | ||
+ | * Szakolca | ||
+ | * Nagytapolcsány | ||
+ | * Groznij | ||
+ | |||
+ | == vegyes == | ||
+ | |||
+ | * rekultivál | ||
+ | * geoid | ||
+ | * unduláció | ||
+ | * Geoinformatikai Kar | ||
+ | * Felsőgeodéziai Tanszék | ||
+ | * izogörbe, izovonal | ||
+ | * tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!) | ||
+ | * mutagén | ||
+ | * fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja) | ||
+ | * hiperaktivitás | ||
+ | * pigmentál | ||
+ | * mikotoxin, endotoxin | ||
+ | * sugárkezel | ||
+ | * pektin | ||
+ | * konzorciális forma | ||
+ | ''*együttköltöző'', ''*együttlakó'' (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus) | ||
+ | :Az együtt érző mintájára külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * refinanszírozó | ||
+ | ''*tízes helyiérték'' | ||
+ | :tízes helyi érték. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * infralátás | ||
+ | ''*mindezidáig'' | ||
+ | mindez idáig. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * az eső elálltát követően... | ||
+ | * annyiad rész | ||
+ | ''*katalepszis'' | ||
+ | : felvéve mint katalepszia. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | *kataleptikus állapot | ||
+ | ''*fújol'' | ||
+ | :pfujol. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * hajlítgat | ||
+ | *pentagramm(a) | ||
+ | :pentagramma. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * rogyaszt | ||
+ | * botlaszt | ||
+ | * reptet | ||
+ | * „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk) | ||
+ | kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol | ||
+ | :A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | == Élelmiszer-adalékok == | ||
+ | |||
+ | *tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin | ||
+ | amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete, | ||
+ | annatto, bixin, norbixin, kantaxantin, litolrubin, cereszsárga, cereszvörös | ||
+ | :Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * nátrium-szorbát, | ||
+ | * szorbinsók | ||
+ | :Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | *nátrium/kálium-metabiszulfit | ||
+ | *nátrium/kálium-glutamát, ciklamát | ||
+ | |||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 01:33, 7 May 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | == Vidék == | ||
+ | |||
+ | * biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára) | ||
+ | * rotátor | ||
+ | * utónevelés (az előnevelés mintájára) | ||
+ | * tenyészkoca | ||
+ | ''*magyar szürkemarha'' | ||
+ | :magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | *eutrofizáció | ||
+ | *tritikálé | ||
+ | * riolit tufa | ||
+ | * zagy | ||
+ | *homogenizál | ||
+ | * egyharmados (mint a kétharmados) | ||
+ | ''*szélessávú hálózat'' | ||
+ | :széles sávú hálózat. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * bioelektronika | ||
+ | * befúvó | ||
+ | * heterotróf | ||
+ | * Schrödinger | ||
+ | * huhogta | ||
+ | |||
+ | [[User:Joghurt|Joghurt]] 23:22, 7 May 2007 (CEST) |
Revision as of 23:54, 8 May 2007
Ezen az oldalon (vagy a vitalapján) a Magyar Ispell szótár hibáit, hiányzó szavait lehet jelezni. A hibás vagy hiányzó szót külön sorba, szóközzel kezdve adjuk meg, hogy ilyen keretben jelenjen meg:
példa
Magyar Ispell dictionary bug report page: leave a message about your problem with Hungarian spell checking dictionary Magyar Ispell.
Szakirodalom
Madarak és növények
- Felvéve. A helyesírási szótárat kibővítettem még ezen felül a kiemelten védett hazai élőlények és a védett gerincesek nevével is. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
- batla
- cigányréce
- jegesréce
- kerceréce
- kabasólyom
- guvat
- reznek
- nagy/kis goda
- terekcankó
- csüllő
- küszvágó/kis csér
- alka
- parlagi/erdei/réti/havasi pityer
- cigánycsuk
- halvány/kerti geze
- sisegő füzike
- őszapó
- csicsörke
- zsezse
- kónya zsálya
- csomorika
- bördös borgyökér
- rekenyő
*mirrha (A Google kb. ugyanannyit talál egy ill. két r-rel, ez utóbbiból Jókainál és Tersánszky Józsi Jenőnél is. Gondolom, az eredeti, myrrha írásmód miatt.)
- Hivatalosan egy r. Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
Egybe/külön?
- pártásdaru
- székicsér
- kacagócsér
- lócsér
- füleskuvik
- gatyáskuvik
*búbosbanka (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni)
- búbos banka is külön (szótárak) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
- fülemülesitke
- csilpcsalpfüzike
- fitiszfüzike
- barkóscinege
- havasipinty
- karmazsinpirók
- gömböskosbor
- csicserilednek
- takarmánybaltacim
- torzsikaboglárka
*vöröshere
- külön szótárak szerint (hivatalosan réti here v. lóhere) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
*korcshere
- külön Simon-féle határozó szerint
Na, a minőségjelzős kapcsolatokra meg alapszabályként a különírást általában megtartjuk. Ezek lehetnének kivételek?
- Kell is, mivel így írandók a fajnevek. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
- vörösnyakú vöcsök
- feketenyakú vöcsök
- rövidcsőrű lúd
- vörösnyakú lúd
- kékcsőrű réce
- fehérkarmú vércse
- feketeszárnyú székicsér
- fehérfarkú lilebíbic
- piroslábú cankó
- vékonycsőrű póling
- sárgalábú cankó
- vékonycsőrű víztaposó
- laposcsőrű víztaposó
- szélesfarkú halfarkas
- vékonycsőrű sirály
- gyűrűscsőrű sirály
- barnahasú pusztaityúk
- fehérhátú fakopáncs
- csíkosfejű nádiposzáta
- tüzesfejű királyka
- sárgafejű királyka
- kormosfejű cinege
- rövidkarmú fakusz
- vörösfejű gébics
- széleslevelű harangvirág
- szíveslevelű hídőr
- kisvirágú hunyor
- nehézszagú boróka
- levéltelen lednek
- nagyvirágú kakascímer
- széleslevelű békakorsó
Villamosmérnökség
- varisztor, toroid, multiplexer, demultiplexer, optocsatoló, optocsatolás
- berendezésorientált áramkör (ASIC)
- emitter
*csatornaellenállás
- helyesen csatorna-ellenállás (6–3-as szabály) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor
- kétpólus, hárompólus, sokpólus
*terhelőellenállás
- helyesen terhelő ellenállás Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- feszültségvezérelt, áramvezérelt
*áramvisszacsatolás, **feszültségvisszacsatolás
- helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!)
*felüláteresztő, *aluláteresztő (szűrő)
- külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
Matematika
- antivalencia
*limesz (határérték)
- helyesen limes Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
Fizika
- weber, henry, tesla, gray (mint SI-mértékegységek)
*parsec
- magyar átírása parszek. Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
torr, atm, erg, poise, stokes, biot, franklin, maxwell, oersted, neper (SI-n kívüli mértékegységek)
*torziósnyomaték (a forgatónyomaték mintájára, a tehetetlenségi nyomaték ellenében)
- Osiris szerint torziónyomaték. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- Coriolis-erő
- Hubble-törvény, Stokes-törvény stb.
*izokor
- izochorként most felvéve. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- politropikus (állapotváltozások)
- dielektromos
- permeabilitás, permittivitás
- magmagneton
- kaon, pion, müon
Kémia
- *uránium (angolszász írásmód, halál rá!)
- manganin
- invár
- idegen szavak szótára alapján invar alakban vettem fel. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
permalloy
- Idegen szavak szótára szerint permalloj, de ezt az átírást az interneten nem használják. Műszaki helyesírási szótár lesz a mérvadó.
műmetall
- nincs adat róla
- cekász (fémötvözetek)
- szénkéneg, mikanit (szigetelők)
*szinódikus (keringési idő)
- Helyesen szinodikus, felvettem. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- királis, kiralitás
- ciklohexán
- trigonális, tércentrált (rácsszerkezet)
- redoxipotenciál
- szulfátion, szulfition, acetátion, benzoátion, nitrátion, karbonátion, foszfátion, hidroxidion
- timolkék, brómfenolkék, brómtimolkék, alizarinsárga, azoibolya, timolftalein (indikátorok)
- butil-, dimetil-, dietil-, trimetil- stb.
- glicerin-trinitrát
- -diklorid (-triklorid és -tetraklorid rendben)
- pirrol, piperidin, indol, propionsav, kaprinsav
- piperidon, timin, uracil, citozin, nukleozid, nukleotid
- alanin, valin, leucin, izoleucin, cisztin, metionin, fenil-alanin, tirozin, treonin, hidroxiprolin, aszparagin, aszparaginsav,
- lizin, oxilizin, arginin, hisztidin, triptofán (aminosavak)
Joghurt 00:34, 11 April 2007 (CEST)
És még
*Írottkő
- Írott-kőként felvettem. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Újbuda, Terézváros, Filatorigát, Szépvölgy, Kaszásdűlő, Törökvész, Újlipótváros, Nagyzugló, Kiszugló, Istvánmező,
- Herminamező, Törökőr, Pestújhely stb. (budapesti városrészek, ha már élnek bennük annyian, mint egy kisvárosban)
*Wekerletelep, *Szemere-telep és a többi -telep (szintén városrészek)
- kötőjelesek (első az Osirisban is). Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Szugló (ilyen írásmóddal is létezik, ld. Szugló utca, Szuglói körvasútsor stb.)
- Lomnic
- Makkosháza, Makkosházi körút (Szeged)
- Hóbiárt basa
- Zsolcai kapu (Miskolc)
- Szinva
- Galga
Joghurt 00:42, 28 March 2007 (CEST)
Még újabbak
- lőtábla
- Astoria
- serpa
- Szandi
- Ibéria
- aiol (oszlopfő)
- zsezse
*sortély (madarak)
- sordély. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
balliszta, bombard (régi fegyverek) klakk (régies: fizetett taps)
- Nagyhideg-hegy
- előfeldolgozás
- interferál
- Leninváros
- baranta
- mull-lap (nem „mullpólya”, hanem lapok; a tasakjára is így van írva)
*anzix
- anziksz Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- benzedrin
- csajszi
- fehérjedús, zsírdús (a „zsírszegény”-t elfogadja)
- gyógyszerérzékeny
- külkereskedő
- Levédia
*osztyák (nép)
- Helyesebben osztják. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- szolmizáció
*sármos (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”)
- pedig nincs magyar átírása hivatalosan Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
*titkosügynök (a „titkosrendőr” mintájára):
- Külön a szótárak szerint. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
Ragzási problémák:
- hányszorosa
- bankrablók (helyette a „bankrabolók”*-at ajánlja)
- műkincsrablók
- ezeregy … ezerkilencvenkilenc (kötőjellel fogadja el, pedig úgy rossz)
- százegyes, százkettes … (és a többi nem kerek szám)
- százezerszer
- kabátlyuk (kötőjelet ajánl, miért?)
- A hibás *szeméj, *bolytár, szintű stb. összetételek tiltására minden képzett összetételt ellenőriz a Hunspell, hogy nem áll-e elő egy tipikus tévesztéssel egy nem összetett szóból. A kabátlyuk előáll egy ly->j átmenettel a kabátjuk szóból, ezért volt a tiltás. (L. még a REP listát az affixumállományban a tipikus tévesztésekért.) Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- lekopogom
- megmosolyogják
- főztömet/főztödet
- A főzt rendes tőként felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
Tulajdonnevek, ízlés szerint:
*Hádész
- Hadész. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Gaia
Thor, Odin
- Beatrice
- Tarzan
*Appolinaire
- Apollinaire helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Pompadour
- Antoinette
- Tyereskova
- Hacsaturján
- Pergamon
- Spielberg
- Tolkien
- Traviata
*Lancester
- Lancaster vagy Lanchester. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
*Fanyűvő
- Fanyüvő helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Fehérlófia
- Fellini
*nemecsek (igen, így írva)
- Helyesen Nemecsek, felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Palatinus
- Viagra
Joghurt 01:38, 24 March 2007 (CET)
Újak
Hiányzó szavak voltak:
- vízitúra
- gargalizál
*törökszegfű (Osiris szerint külön)
- nehézatléta
- barlangászás
- glett, glettel stb.
Hiányzó ragozás:
- piszkozata
+ a discussion-ban még néhány dolog.
Példa: go, papája, Antarktisz
A go nem hosszú ó az Osiris Helyesírás szerint, de az OpenOffice.org 2.0.2-ben mégis csak így fogadja el a helyesírás-ellenőrző. Nemeth 01:05, 13 March 2007 (CET)
Hiányzó szavak voltak:
- papája
- mindháromféle
Szavak hibásan magas hangrendű toldalékokkal:
- Antarktisz
irásos
Elfogadja, szerintem hibásan (írásos) Timarandras 07:18, 2 May 2007 (CEST)
- Mint irásos póló a kossuthos póló mintájára elfogadható, de azért a ritka Irás családnévből az ilyesfajta toldalékolást letiltottam a javító modulban. Nemeth 00:50, 8 May 2007 (CEST)
gajra vág
- gajra vág
Olyasmi, hogy "gallyra vág", nem létezik (legfeljebb ha egy apró ágra hullik rá az apríték). Ugyanis ez a szófordulat nem a magyar "gally" szóra épül, hanem a jiddis "gaj" szóra, ami szabad fordításban rosszat, értéktelent jelent. Joghurt 14:58, 4 May 2007 (CEST)
- Javítva. (Mostanában jelezte Koblinger Egmont is ezt a Magyar Ispell levelezőlistán.) Nemeth 00:52, 8 May 2007 (CEST)
fizikakönyv
*amerikaellenes
- Amerika-ellenes. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- annihilálódik
- annihilálódás
- antikoincidencia
- antikorreláció
- bozon
- csukogat
- egymilliárdszor
- emitter
- feketetest
- fermion
- fotoelektromos
- földönkívüli
- graviton
- holizmus
- inerciális
- interferometrikus
- interferométer
- interferál
- irreverzibilis
- Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- kozmológus
- kvantált
- makrovilág
- megbecslés
- megjóslás
- megmosolyogtató
- mikrovilág
- müon
*nagyléptékű
- külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nanotechnológia
- nemeuklideszi
- parton (partonok, partonjai stb.)
- relativisztikus
- renormálás
- reverzibilis
*szférikus
- szferikus. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- szolipszista
- szubatomi
- szubmikroszkopikus
- szuperponált
- szuperpozíció
*szürkehályog
- szürke hályog. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- szürrealisztikus
- *tachyon
- tachionként felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
tardon
- nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- teleportáció
triplet
- Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- távolhatás
- távolható
- önkonzisztens
- összenergia
Timarandras 10:41, 6 May 2007 (CEST)
Földrajz/Történelem
- Gömör és Kishont vármegye
- Poprád
- Abaúj vármegye
- Abaúj-Torna vármegye
- Szakolca
- Nagytapolcsány
- Groznij
vegyes
- rekultivál
- geoid
- unduláció
- Geoinformatikai Kar
- Felsőgeodéziai Tanszék
- izogörbe, izovonal
- tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!)
- mutagén
- fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja)
- hiperaktivitás
- pigmentál
- mikotoxin, endotoxin
- sugárkezel
- pektin
- konzorciális forma
*együttköltöző, *együttlakó (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus)
- Az együtt érző mintájára külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- refinanszírozó
*tízes helyiérték
- tízes helyi érték. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- infralátás
*mindezidáig mindez idáig. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- az eső elálltát követően...
- annyiad rész
*katalepszis
- felvéve mint katalepszia. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- kataleptikus állapot
*fújol
- pfujol. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- hajlítgat
- pentagramm(a)
- pentagramma. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- rogyaszt
- botlaszt
- reptet
- „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk)
kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol
- A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
Élelmiszer-adalékok
- tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin
amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete, annatto, bixin, norbixin, kantaxantin, litolrubin, cereszsárga, cereszvörös
- Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nátrium-szorbát,
- szorbinsók
- Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nátrium/kálium-metabiszulfit
- nátrium/kálium-glutamát, ciklamát
Joghurt 01:33, 7 May 2007 (CEST)
Vidék
- biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára)
- rotátor
- utónevelés (az előnevelés mintájára)
- tenyészkoca
*magyar szürkemarha
- magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- eutrofizáció
- tritikálé
- riolit tufa
- zagy
- homogenizál
- egyharmados (mint a kétharmados)
*szélessávú hálózat
- széles sávú hálózat. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- bioelektronika
- befúvó
- heterotróf
- Schrödinger
- huhogta
Joghurt 23:22, 7 May 2007 (CEST)