Difference between revisions of "User:Goodday"
From Apache OpenOffice Wiki
Line 80: | Line 80: | ||
− | =About OOo | + | =About OOo Japanese Special Edition= |
OpenOffice.org Japanese Special Edition(CD) provide by Good-day inc. | OpenOffice.org Japanese Special Edition(CD) provide by Good-day inc. | ||
− | There has some extension include "Default Settings For Japanese" and Fonts, Template witch Japanese enterprise user need or better to use. | + | We really appliciated to all of community member . We can not make it if you did not work. |
− | Also we maintenance/translate/write some document which on the OpenOffice.org wiki | + | There has OpenOffice.org with some extension include "Default Settings For Japanese" and Fonts, Template witch Japanese enterprise user need or better to use. |
− | + | Also we maintenance/translate/write some document which on the OpenOffice.org wiki and putted into this disk. | |
− | |||
− | |||
If you are interested in this. | If you are interested in this. | ||
You can download from [ftp://ooopackages.good-day.net/pub/OpenOffice.org/cdrom/ here]. | You can download from [ftp://ooopackages.good-day.net/pub/OpenOffice.org/cdrom/ here]. |
Revision as of 13:56, 22 December 2009
About us
Good-Day, Inc located in Osaka/Japan is a company that develop and support Open Source Software.
If you have a any questions , please send your questions to info@good-day.co.jp
- Address:Osaka City Kita ward Umeda 1-2-2-1300 Osaka Ekimae 2nd Building 13th Floor Osaka 530-0001 Japan
- Phone : +81 6 4796 6670
- Fax: +81 6 4796 7373
- Web:http://www.good-day.co.jp/en/
Our Core Member
Name | OOoAlias | Position | ||
Seiya Maeda | Lead
Project Manager of Application Sub Committee in the OSS Promotion Forum |
|||
Enoki Sinji | enoki | enoki at good-day.co.jp | Quality Assurance Lead and Trainer | Release QA manager in Japanese Native-Lang Project |
Haruyo Morikawa | morikawa_haruyo | Specialist of Macro | ||
Kazuhiro NISHIYAMA | znz | Developer | ||
Makoto Takizawa | foral | takizawa at good-day.co.jp | Release and Localization Engineer | Co-Coordinator of Marketing Project in Japanese Native-Lang Project |
History with OpenOffice.org
- 2009 - Start “OOo JSP joint trial use ” with member companies of the Japan OSS Promotion Forum.
- 2009 : Provided OOo 3.1.1 Japanese Special Edition(OOo3.1.1 JSP) to Enterprise user.
- 2009 : Published “Open Guide for OpenOffice.org 3”
- ISBN978-4798119427
- Published by Shoeisha
- 2008 - Seiya work as Project Manager of Application Sub Committee in the OSS Promotion Forum
- 2006 : Seagull Search 2006 Project - Creation of development specification proposals regarding OpenOffice.org for Japanese users(Press Release,Project Site)
- 2005 : over 5 migrated enterprise customer which we supported.
- 2005 : Published “Open Guide for OpenOffice.org 2”
- ISBN4-86010-123-5
- Published by Good-day,Inc
- 2004 - Promote OOo code analysis project in Osaka
For prepare development base of OOo in Japan, and develop a new business to support users who use OOo in Japanese environment. - 2004 - Start OpenOffice.org Enterprise Support Program
- 2003 : Support the OSS Desktop migration examination project(Press Release(ja),Project Site(ja))
- 2002 - Joint to OpenOffice.org Community
Our Server
About OOo Japanese Special Edition
OpenOffice.org Japanese Special Edition(CD) provide by Good-day inc.
We really appliciated to all of community member . We can not make it if you did not work. There has OpenOffice.org with some extension include "Default Settings For Japanese" and Fonts, Template witch Japanese enterprise user need or better to use. Also we maintenance/translate/write some document which on the OpenOffice.org wiki and putted into this disk.
If you are interested in this. You can download from here.