Difference between revisions of "FA/راهنما:ترجمه"
From Apache OpenOffice Wiki
(ru) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
[[Category:Help]][[Category:Wiki Maintenance]][[Category:Guidelines]] | [[Category:Help]][[Category:Wiki Maintenance]][[Category:Guidelines]] | ||
[[nl:NL/Help:Translating]] | [[nl:NL/Help:Translating]] | ||
− | [[ru:RU/ | + | [[ru:RU/rules/translating]] |
[[pt-br:PT/Help:Translating]] | [[pt-br:PT/Help:Translating]] | ||
[[es:ES/Help:Translating]] | [[es:ES/Help:Translating]] |
Revision as of 09:59, 18 December 2010
Here are some general guidelines for translations:
- If possible, follow the same structure as the original page.
- If possible, do not translate the Wiki page names. Use the {{DISPLAYTITLE:Page title}} to localize the page name. Using the same page name makes it easier to identify translated pages and easier to automatically link from one page to another
- Use a subpage naming structure that clearly indicates the language of the page. For example, the Swedish version of a page could use SV/Pagename/. See Help:Page naming
- Communicate with the L10N and NLC communities and let them know what you're doing.
- If in doubt, ask. The Documentation, and NLC communities are here to help you.
The OpenOffice.org L10N community is working on a process and toolset for translating Wiki pages.
Translation steps
There are (currently) no tools or mechanisms in place in the Wiki to assist with translations. The basic translation process is:
- Identify a page that is to be translated.
- Click Edit on that page.
- Select all Wiki text in that page and copy it.
- Cancel the edit.
- Start a new page with the right page name for the new translated article (see Help:Page naming).
- Paste in the copied original language text.
- Click Save Page to give yourself a start point.
- Translate the text on the newly created page.