Difference between revisions of "FA/راهنما:ترجمه"
From Apache OpenOffice Wiki
(مساعدة:الترجمة) |
((checkpoint save)) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
[[Category:Help]][[Category:Wiki Maintenance]][[Category:Guidelines]] | [[Category:Help]][[Category:Wiki Maintenance]][[Category:Guidelines]] | ||
+ | [[ar:AR/Help/translating]] | ||
[[ar:AR/rules/translating]] | [[ar:AR/rules/translating]] | ||
[[nl:NL/Help:Translating]] | [[nl:NL/Help:Translating]] |
Revision as of 23:40, 30 December 2010
Here are some general guidelines for translations:
- If possible, follow the same structure as the original page.
- If possible, do not translate the Wiki page names. Use the {{DISPLAYTITLE:Page title}} to localize the page name. Using the same page name makes it easier to identify translated pages and easier to automatically link from one page to another
- Use a subpage naming structure that clearly indicates the language of the page. For example, the Swedish version of a page could use SV/Pagename/. See Help:Page naming
- Communicate with the L10N and NLC communities and let them know what you're doing.
- If in doubt, ask. The Documentation, and NLC communities are here to help you.
The ar.OpenOffice.org L10N community is working on a process and toolset for translating Wiki pages.
Translation steps
There are (currently) no tools or mechanisms in place in the Wiki to assist with translations. The basic translation process is:
- Identify a page that is to be translated.
- Click Edit on that page.
- Select all Wiki text in that page and copy it.
- Cancel the edit.
- Start a new page with the right page name for the new translated article (see Help:Page naming).
- Paste in the copied original language text.
- Click Save Page to give yourself a start point.
- Translate the text on the newly created page.