Difference between revisions of "JA/translation/extensions web"
From Apache OpenOffice Wiki
< JA | translation
(→ステータス) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
==進め方== | ==進め方== | ||
− | + | 翻訳の作業は、翻訳プロジェクトのメーリングリストで行います。 | |
− | + | もし、入っていない方がいなければ登録お願いします。http://ja.openoffice.org/translation/ | |
− | http:// | + | また、翻訳完了後、翻訳者がpootleに登録します。 |
+ | 下記の資料を参考に、Pootleアカウントを取得して、foral[at]openship.ivory.ne.jp に知らせてください:) | ||
+ | http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JapaneseTranslation | ||
+ | お知らせを頂いた後、pootleを利用できるように権限を付与します。 | ||
*下記のステータスおよびメールを確認し、メーリングリストで何番をやるか宣言してください。 | *下記のステータスおよびメールを確認し、メーリングリストで何番をやるか宣言してください。 | ||
Line 42: | Line 45: | ||
>0番の翻訳します。 | >0番の翻訳します。 | ||
− | * | + | *翻訳者が査読十分だと思ったら、 |
+ | pootleに登録し、完了とメーリングリストに流してください。 | ||
例> | 例> | ||
Line 67: | Line 71: | ||
>>こんにちは、XXXです。 | >>こんにちは、XXXです。 | ||
>>0番の翻訳します。 | >>0番の翻訳します。 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==ステータス== | ==ステータス== | ||
Line 93: | Line 92: | ||
|[http://pootle.sunvirtuallab.com/ja/extension_web/extensionsite.po?translate=1&view=1&pofilename=extensionsite.po&item=20 20 ] | |[http://pootle.sunvirtuallab.com/ja/extension_web/extensionsite.po?translate=1&view=1&pofilename=extensionsite.po&item=20 20 ] | ||
| | | | ||
− | | | + | |kubota |
|not yet | |not yet | ||
|- | |- |
Revision as of 15:18, 12 April 2009
目的
OpenOffice.org repository for Extensionsを翻訳し、 日本のユーザに使いやすいようにしましょう:)
Lead of this:瀧澤 洵(foral[at]openship.ivory.ne.jp)
進め方
翻訳の作業は、翻訳プロジェクトのメーリングリストで行います。 もし、入っていない方がいなければ登録お願いします。http://ja.openoffice.org/translation/ また、翻訳完了後、翻訳者がpootleに登録します。 下記の資料を参考に、Pootleアカウントを取得して、foral[at]openship.ivory.ne.jp に知らせてください:) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JapaneseTranslation お知らせを頂いた後、pootleを利用できるように権限を付与します。
- 下記のステータスおよびメールを確認し、メーリングリストで何番をやるか宣言してください。
例> 表題:EXサイト翻訳- 0 - 本文: こんにちは、XXXです。 0番の翻訳します。
- 翻訳が済んだら自分の宣言メールの返信で、原文と翻訳を流して 査読のお願いをしてください。
例> 表題:査読のお願いRe:EXサイト翻訳- 0 - 本文: こんにちは、XXXです。 翻訳しました。査読お願いします。 --- hello こんにちは Sun 日曜日 Sat 土曜日 ---- 以上です。 宜しくお願いします。 >こんにちは、XXXです。 >0番の翻訳します。
- 翻訳者が査読十分だと思ったら、
pootleに登録し、完了とメーリングリストに流してください。
例> 表題:完了 Re:EXサイト翻訳- 0 - 本文: 下記で完了とさせて貰います。 OOOさん査読ありがとうございました。 >こんにちは、XXXです。 >翻訳しました。査読お願いします。 >--- >hello >こんにちは > >Sun >日曜日 > >Sat >土曜日 > >---- >以上です。 >宜しくお願いします。 >>こんにちは、XXXです。 >>0番の翻訳します。
ステータス
番号 | 担当 | 査読 | 状態 |
---|---|---|---|
0 | kubota | not yet | |
10 | kubota | not yet | |
20 | kubota | not yet | |
30 | not yet | ||
40 | not yet | ||
50 | not yet | ||
60 | not yet | ||
70 | not yet | ||
80 | not yet | ||
90 | not yet | ||
100 | not yet | ||
110 | not yet | ||
120 | not yet | ||
130 | not yet | ||
140 | not yet | ||
150 | not yet | ||
160 | not yet | ||
170 | not yet | ||
180 | not yet | ||
190 | not yet | ||
200 | not yet | ||
210 | not yet | ||
220 | not yet | ||
230 | not yet | ||
240 | not yet | ||
250 | not yet | ||
260 | not yet | ||
270 | not yet | ||
280 | not yet | ||
290 | not yet | ||
300 | not yet | ||
310 | not yet | ||
320 | not yet | ||
330 | not yet | ||
340 | not yet | ||
350 | not yet | ||
360 | not yet | ||
370 | not yet | ||
380 | not yet | ||
390 | not yet | ||
400 | not yet | ||
410 | not yet | ||
420 | not yet | ||
430 | not yet | ||
440 | not yet | ||
450 | not yet | ||
460 | not yet | ||
470 | not yet | ||
480 | not yet | ||
490 | not yet | ||
500 | not yet | ||
510 | not yet | ||
520 | Takizawa | not yet | |
530 | Takizawa | not yet |