Difference between revisions of "Extensions/website/Translating"
From Apache OpenOffice Wiki
< Extensions | website
Line 1: | Line 1: | ||
− | The website and its content needs to be translated. | + | The website and its content needs to be translated. |
There are 3 parts to be worked on | There are 3 parts to be worked on | ||
Line 9: | Line 9: | ||
If tools can be built to address point 3, we only will work the first 2 points | If tools can be built to address point 3, we only will work the first 2 points | ||
+ | |||
+ | == Translating the website == | ||
+ | |||
+ | == Translating each desciption (living content) == | ||
+ | |||
+ | == The Native-Lang correspondant |
Revision as of 15:07, 9 September 2007
The website and its content needs to be translated.
There are 3 parts to be worked on
- the website itself
- the extension description
- the extension itself
If tools can be built to address point 3, we only will work the first 2 points
Translating the website
Translating each desciption (living content)
== The Native-Lang correspondant