JA/translation/3.1
From Apache OpenOffice Wiki
< JA | translation
OpenOffice.org 3.1 翻訳ガイド
3.1 の UI および Help ファイルの翻訳に関する説明です。
3.1 リリーススケジュール(英語)
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31
3.1 翻訳スケジュール
上記のスケジュールに基づき、2 月 2 日までにすべての翻訳が終わっていなければなりません。頑張りましょう!
英語版の最終更新は 1 月 8 日 2009 です。現時点での翻訳必要 UI を 1 月 6 日までに終了し、1 月 9 日から最終版用の差分の翻訳を開始します。 Help ファイルも、現時点から翻訳を開始し、1 月 15 日に最終版差分の翻訳を開始する予定です。
- 翻訳者募集 - 締め切り: 12 月 22 日 (午前中)
翻訳対象ファイル・翻訳量・担当者
- 3.1 UI (as of 12/19/2008)
モジュール | ファジー | 未訳 | % | 合計 | 担当 | 進捗 |
---|---|---|---|---|---|---|
basic | 0 | 27 | 4% | 589 | ||
chart2 | 8 | 21 | 2% | 767 | ||
connectivity | 14 | 1040 | 79% | 1303 | ||
dbaccess | 179 | 137 | 2% | 4821 | ||
desktop | 4 | 0 | 0% | 2001 | ||
extensions | 0 | 7 | 0% | 2095 | ||
filter | 8 | 72 | 6% | 1102 | ||
officecfg | 0 | 7865 | 53% | 14629 | ||
reportdesign | 7 | 156 | 18% | 827 | ||
sc | 1 | 0 | 0% | 13553 | ||
sfx2 | 5 | 69 | 2% | 2339 | ||
svtools | 0 | 3 | 0% | 3231 | ||
svx | 3 | 20 | 0% | 12788 | ||
sw | 5 | 8 | 0% | 8405 | ||
uui | 0 | 40 | 3% | 1216 |
- 3.1 Help (as of 12/19/2008)
モジュール | ファジー | 未訳 | % | 合計 | 担当 | 進捗 |
---|---|---|---|---|---|---|
sbasic | 139 | 48 | 0% | 40066 | ||
scalc | 206 | 1361 | 1% | 78241 | ||
schart | 150 | 141 | 1% | 11433 | ||
sdraw | 99 | 100 | 2% | 3731 | ||
shared | 3409 | 3538 | 1% | 184203 | ||
simpress | 2077 | 883 | 3% | 25353 | ||
swriter | 982 | 920 | 1% | 65283 | ||
simpress.po | 48 | 0 | 0% | 1277 | ||
swriter.po | 12 | 89 | 5% | 1609 |
3.1 のすべての UI/Help ファイルは以下の Pootle 上で確認できます。
- Pootle サーバー
http://www.sunvirtuallab.com:32300/ja/
作業手順
今回の翻訳作業の流れ以下のとおりです。
1. 翻訳担当者への割り当てが確定後、コーディネータ (表野) より各担当者にファイルを送付。
2. 担当者が各自翻訳を開始。
- TM(翻訳メモリ - Pootle から生成した tmx ファイル)は以下からダウンロード可能:
UI TM: OO.O 3.1 用の UI 翻訳メモリ
Help TM: Not available yet.
- OpenOffice 用語集 (SunGloss) は以下からダウンロード可能:
OO.o 3.1 用の用語集
3. 翻訳が終了した時点で、translate メーリングリストに査読を依頼。
4. 最終ファイルをコーディネータに返送。
5. コーディネータがすべてのファイルをまとめて Pootle にアップロード。
翻訳に応募していただいた方々
- 大槻さん
- 斎藤玲子さん
- kishi さん
- yokota さん
- エリクソンさん
- 飯高さん
その他の情報
連絡先
表野浩一(koichi.hyono@sun.com)