PL/Kompatybilność czcionek
From Apache OpenOffice Wiki
< PL
Revision as of 06:43, 14 June 2008 by OOoWikiBot (talk | contribs) (Robot: Automated text replacement (-PL: +PL/))
- powrót do Rozwiązywanie problemów
- przejdź do spisu treści
- przejdź do Polskiego Projektu Językowego
Przed zdenerwowaniem się na OpenOffice.org przy przenoszeniu dokumentów pomiędzy pakietami i systemami należy pamiętać, że:
- Dokumenty są plikami XML (język podobny do HTML)
- Prawidłowy tekst powinien być płynny i łatwo poddawać się obróbce. To znaczy, że akapity, odstępy między nimi oraz wyrównanie należy tworzyć za pomocą narzędzia styli, a nie klawiszy ENTER/SPACJI/TABULATORA.
- Nową stronę tworzymy przez wciśnięcie CTRL+ENTER (1.1.5) (2.0), a nie wielokrotnie ENTER. Nową sekcję (znak nowej sekcji) tworzymy CTRL+SHIFT+ENTER (1.1.5) (2.0). Sierotki powinny być oddzielone od wyrazów, które poprzedzają klawiszem CTRL+SPACJA (1.1.5) (2.0)
- Czcionki dostępne w jednym systemie (komputerze) mogą być niedostępne lub różnić się w innym
- Zmieniając drukarkę zmieniamy wygląd dokumentów WYSIWYG, jednak OpenOffice.org się pyta czy ustawić marginesy itp. dla dokumentu w zgodności z używaną drukarką
- Warto zapoznać się z fukcjami:
- "Narzędzia -> Opcje -> OpenOffice.org -> Drukuj" (1.1.5) (2.0)
- "Narzędzia -> Opcje -> OpenOffice.org -> Zamiana czcionek" (1.1.5) (2.0)
- "Narzędzia -> Opcje -> OpenOffice.org Writer -> Zgodność -> Do sformatowania tekstu użyj jednostek drukarki" (2.0)
- Również z aplikacją do zarządzania drukarką
- Przycisk Czcionki
- W właściwościach drukarki zakładka Zamiana czcionek
- Jeżeli będziemy mieli powyższe punkty na uwadze, z pewnością stworzymy dokument, który prawidłowo będzie się otwierał w każdym systemie, a przynajmniej będzie wymagał najmniejszego nakładu pracy przy adaptacji do odpowiedniego środowiska
Legenda
(1.1.5) działa w wersji OpenOffice.org 1.1.5
(2.0) działa w wersji OpenOffice.org 2.x