Come collaborare

From Apache OpenOffice Wiki
< IT‎ | Localizzazione(Redirected from Collabora)
Jump to: navigation, search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Per collaborare alla LOCALIZZAZIONE di OOo il primo passo lo avete già fatto!

Se state leggendo queste righe è sicuramente perché dalla mailing list di localizzazione o dal sito del PLIO o da altri punti web riguardanti OpenOffice.org vi hanno indirizzato qui: e questo è avvenuto perché siete d'animo disponibile a contribuire alla nostra beneamata Suite per ufficio ;)

Quindi passiamo ai pochi passaggi che occorrono:

  • PRIMO - Presentarsi in mailing list; qualora non siate giunti a queste pagine già indirizzati dalla lista di Localizzazione potete iscrivervi inviando una mail vuota a: localizzazione@it.openoffice.org -

E' possibile trovare gli indirizzi delle varie ML riguardanti OOo a questo collegamento:MailingList di OOo A seguito del primo messaggio di adesione è benvenuto un secondo messaggio in cui descrivere le proprie generalità (nome, cognome, età e poco altro, non siamo alla ricerca dei vostri dati sensibili per vendervi del pentolame), ma l'aggiunta di una breve descrizione delle proprie capacità è sempre apprezzato. Con "capacità" s'intendono, ad esempio: comprensione scolastica della lingua a livelli istruzione media o superiore o universitaria, oppure una conoscenza tecnica legata magari all'ambiente lavorativo, ma anche madrelingua o altro. Va anche bene se si è autodidatti, poiché il gruppo di localizzazione è sempre pronto per risolvere qualsiasi dubbio o incertezza.

Una volta registrati a tutti e tre è necessario comunicare ai coordinatori del gruppo i propri username in modo che possano abilitare per voi le funzioni avanzate necessarie per collaborare -

  • TERZO - continuate a leggere questo wiki poiché il lavoro si svolge tramite l'utilizzo di un programma di traduzione assistita. Ad oggi il software di preferenza del gruppo è OmegaT, ma non è detto che sia l'assistente definitivo; Per ora è relativamente approntata solo la guida a OmegaT -
  • QUARTO - sia nel sito oooauthors.org sia in questo wiki, alle pagine relative ad OmegaT, alle Memorie di traduzione ed alle risorse linguistiche, è possibile ottenere tutte le risorse necessarie per preparare per bene il proprio tavolo da lavoro: Memorie di traduzione, glossari, guide di stile e processi di lavoro....
  • QUINTO - Ci siete! Ora avete i permessi, le guide ed il software per unirvi al gruppo attivamente: BENVENUTI, BUON LAVORO e soprattutto grazie di essere con noi.
Personal tools